訪談整理/童心善
第二次來到童玩節的ARCISA Girls團隊,成員組成年紀差距較多,不變的是團長和善的笑臉以及更加精緻的服飾。這回,同樣以歡迎舞Dia Datang(Here she/he comes, Dia=She或He,
Datang=Come)開場,採用了Inang舞型音樂,女孩們手持裝著食物或米的缽,邊撒向賓客邊舞蹈。
馬來西亞各州有各自的代表性舞蹈,而Asli、Inang、Joget和Zapin是最常見的幾種。Asli、Inang都是源自於馬來半島的音樂舞蹈形式,Joget(源自於Malcca麻六甲)、Zapin(源自於Johor柔佛),則分別以馬來韻律為基礎,加上葡萄牙、阿拉伯文化影響而形成,Joget承襲葡萄牙舞蹈音樂的歡樂氣氛,多在歡慶場合中看到;Zapin原本是一種民間娛樂遊戲活動,而後以展現阿拉伯文字形成今天的舞蹈樣貌。Asli音樂非常緩慢、步態優雅,每一個姿勢都代表不同的意義,不過,團長Nain Nazari說:Asli舞蹈太慢了,觀眾會睡著,我們到台灣不選這種舞蹈,但如果到歐洲,氣候沒那麼熱,我們會考慮。
舞團都是年紀小的女孩兒,老師因此另外幫孩子們編了一支保留Joget或排成列或排成圓的隊形,拿掉不合適的男女對跳彼此戲謔的部分。
大一點兒的女孩兒,則帶來了較少見,Perlis州的代表性舞蹈Canggung:
Canggung和Joget近似,卻是在日本帝國主義時期,由編舞家編創在Perlis州首府Kanger為日本軍和大眾舉行的音樂會中表演,此後大受歡迎而保留至今。Canggung採用了馬來傳統詩歌Pantun形式作為歌詞,從無傷大雅的玩笑話到男女之間的戲謔調情都有,端視場合而定。女舞者手持紗巾,穿著長版的Kebaya上衣、傳統蠟染(Batik)的Sarong裙,男生則是baju Melayu和戴songkok帽子。童玩節裡,只保留音樂演奏搭配舞蹈:
Inang舞蹈據傳來自麻六甲皇宮,由一名照顧皇家子女的保母名字Mak Inang而來 (Mak是女士之意)。由於起源於宮廷,相較於其他傳統馬來舞蹈,Inang顯得優雅,傳至民間,保留了這些優雅的動作,來看看團隊帶來新編的Inang:
聽馬來傳統音樂,總是感受到各種樂器聲響的豐富性,混合著gendang、rebana(小鼓)、kompany、小提琴、手風琴、口琴、長笛、gamus(一種魯特琴)、marwas(雙面鼓),甚至有時候還有吉他。不過,無論旋律或節奏聽起來都是馬來音樂的味道,為什麼會這樣呢?Nain Nazari說:這一切,剛好就是今天馬來西亞融合不同文化的樣貌。從1400年左右,第一位蘇丹王踏上了麻六甲,開啟了香料貿易之路,其後葡萄牙人、荷蘭人、英國人都在馬來半島留下足跡。而我心裡想的是,這麼豐富的樂器聲響,應該也是傳自葡萄牙100多年的文化影響吧!
延伸閱讀:
麻六甲的葡萄牙歐亞裔社群在音樂舞蹈上的努力:https://www.pusaka.org/communities-portugese
沒有留言:
張貼留言