訪談整理/童心善
快樂腳,是Rõõmupäk 的直譯,精確一點的說法是快樂”前腳掌”,因為愛沙尼亞傳統舞蹈中,很多舞步必須用前腳掌,而加了ad是複數型,很多很多快樂的腳掌…。至於為甚麼是腳掌?原來團長Mägi Ulvi有三個年紀不同的舞團,最老的一個就叫做快樂”全腳掌”,這個中間的就喚名前腳掌囉!先來看看這個快樂的不得了的一群孩子,跳著男女生相互捉弄、作怪把戲的Polka波卡舞:
Vallatusega Polka
和芬蘭共享部分文化淵源的愛沙尼亞,在舞蹈音樂表現上當然也有相近之處。以地域關聯性來看,北邊的愛沙尼亞受到斯堪地那維亞民族,包括芬蘭、瑞典、丹麥甚至德國日耳曼或盎格魯薩克遜人的文化影響,而南部、東南部地區包括少數民族Setos聚集的地區則和東方的斯拉夫文化相關聯。尤其是Setos族人,有自己的語言,介於俄語和愛沙尼亞語之間,就算懂得斯拉夫語的愛沙尼亞人都不一定聽懂Setos族人的語言。而為了能夠延續口耳相傳的舞蹈、歌唱和音樂,愛沙尼亞人願意用新穎但嚴謹的方式將20世紀初才開始文字記錄的舞蹈、音樂、歌唱,重新詮釋。
受盎格魯薩克遜(英國)文化影響的三拍子Polka舞步混合華爾滋,以行列舞(Contra
Dance,舞伴面對面排列,過程中會交換位置)的方式呈現,芬蘭團隊也有類色的舞蹈類型,就稱為Ingliskad:
以傳統舞步、音樂重新整編並配合舞台演出的舞蹈類型:
通常以傳統社交舞形式為基礎,如Polka、Waltz,然後根據整編後的音樂節奏,編舞老師賦予故事意義,這類型的舞蹈的編舞者必須接受單位授證認可,編舞者的名字也被記錄,稱之為authored dance 。比如前一個影片的捉弄Polka,或者下面這支Pärliineke
:
又或是音樂來自某個區域的傳統歌謠,同樣配上老師整編過的舞蹈,也同樣稱之為authored dance,只不過音樂是代代相傳留下來的,以Jämaja Polka為代表,音樂來自愛沙尼亞一個稱為Jämaja的小島,以Quadrille方塊舞的形式呈現(組組舞伴相對站,過程中交換位置),編舞者是Maie
Oran女士。
Jämaja Polka
下面的這兩支舞,是來自Setos族群的音樂,整編後的舞蹈 :
- Setos舞蹈組曲
- Tuurit-Tuurit,字義是轉圈,不過這是Setos族孩子們的一種遊戲,同樣經過整編之後搬上舞台。
- Oiga ja Vasemba (right and wrong 對與錯)
在愛沙尼亞,孩子們開始接觸民俗舞蹈的第一首曲子,一定是這個對與錯,所有的歌譜,第一頁一定是他,只是舞蹈形式也重新整編過了,尤其是一開始的雙圈,男女生雙手交錯形成的三角圈,從空中角度看非常好看,每次的歌唱舞蹈節,一定有全員跳這支舞蹈的畫面:
以現代民謠、現代肢體動作詮釋的新式民俗舞蹈:
- Leidmine(尋找朋友) ,歌名:Oma Saar (Own Island)
歌詞描述為了尋找自己心靈歸屬,踏上一次又一次的旅程,也為了尋覓合適的另一半,不過最終還是回歸家鄉。編舞者設計了男生舉起女生的動作是為了表示另外一半佔有相當重要的角色。
傳統民俗舞蹈:
Kupparimuori,北方地區的傳統舞蹈,歌詞內容關於一個女人幫助治療病人的過程,比如先去洗個桑拿浴,沖刷掉身體的壞東西,接著用拔罐的方式去除身體穢氣等等。Kuppari本意是拔罐的意思(別懷疑,愛沙尼亞也有拔罐治療的傳統民俗醫學),延伸為一般治療之意,而Muori指的是老女人,具有治療能力的女人。
整體來說,愛沙尼亞以新發展出的民俗舞蹈,讓20世紀初被記錄下來的音樂舞蹈能夠以不同的方式延續生命,並且透過自1869年起,每五年一次的全國性的歌唱舞蹈節(Song and Dance Festival),得以代代相傳。
沒有留言:
張貼留言