2018/07/15

美國 Ahuna Ohana-阿呼納家族樂舞團


訪談整理/童心善
領著家族30人來到童玩節的Joe Ahuna是團長也是家族領袖,團員包含兒子、孫子女以及表兄弟的孩子們。有著華人血統的Joe,祖父輩來到夏威夷島奮鬥,當地人聽到姓"Hu",隨口就說了”Ahuna”,此後,他的姓氏就成為很像夏威夷語的Ahuna,而Ohana的夏威夷語是家族之意。早在1974年便隨著楊百翰大學以青年大使團代表的身分來到台北與大專青年們交流,而篤信摩門教的Joe,也有台北教會支援。不過,深受夏威夷文化影響的Joe,非常堅信兩件事:一是Aloha,不僅是打招呼問候,同時也是表達善意和愛,二是Kahiau,各種行為都以愛當基礎,積極地善待他人不求回報。家族庭訓也是這兩個字,背後的意涵則透過舞蹈歌唱的學習傳承以及世界各地演出,讓後代領會。
傳統的夏威夷舞稱之Hula,只有吟唱(Chant)的口傳儀式性舞蹈,也稱為Kahiko。葡萄牙人登陸之後,帶來了彈撥弦樂器,夏威夷當地人見到,發現琴弦彈撥的模樣很像跳蚤(Uke)在移動跳躍(Lele),而演變成為今天的Ukelele(烏克麗麗)Hula也因此有了夏威夷語言的歌(Song),以及更後來用英語填詞創作的歌曲(English song),後二種Hula舞稱之為Auana1898年美國將夏威夷併入國土後,島上曾經禁止教授母語很長一段時間,1970年代之後的傳統文化復興,透過仿傳統吟唱方式再編的舞蹈就稱為Ai Kahiko,意思是仿古風格。Hula舞有個最重要的特色是透過手勢講述故事,只要看懂手勢代表的意思大概就可以理解舞蹈要傳達的意義。我們先分別來看看不同形式Hula舞:

Ai Kahiko(仿古風格Hula)
O Panaewa Hukilau,分別是chantsong
O Panaewa舞的是一個夏威夷傳說,藉由芭樂樹幹製成的長短棍,顯示強壯武力保護火山及火山女神。關於火山女神Pele有很多傳說故事,有興趣的朋友可以參考。而Hukilau是收網的意思,夏威夷傳統捕魚方式是撒網圍撈,得要聚居眾人之力,這首歌就是描述此景,而歌詞中的Huma Huma Nuku Nuku Apuaa指的,可以看到小朋友雙手戶疊轉動大拇指顯示魚兒游動。


Auana(摩登Hula)
Little grass shack 小草屋,英文歌唱的Hula
對從小接受英語教育的孩子們來說,這首曲子最適合入門學習Hula舞,從鼓勵小小孩有勇氣站上台的觀點來看她們的演出。


此外,傳統舞蹈中最常使用的三種敲擊樂器分別是Ipu葫蘆鼓、Uliuli沙鈴、Puili竹棍。來看看幾個藉由敲擊樂器呈現的Hula

Puili Hula
竹子一端細裁分成多份,看起來很像我們古早年代教訓小孩的工具,透過敲擊製造的聲響描述雨滴落下及樹葉沙沙的自然景象。

War Chant
一般來說,這三種樂器是分開單獨使用,不過團長Joe融合了三種樂器一起呈現在這首曲子中。

同屬於玻里尼西亞文化圈的毛利和薩摩亞舞蹈,也在Ahuna家族的演出範圍。
薩摩亞Sasa
薩摩亞很常見的一首歌,謝謝上天賜我們雨水,把草蓆捲好,我們出發囉!

毛利Poi球舞

最後,分享給大家的是,到夏威夷最常吃的夏威夷果,Kukui Nut,因為含油脂量高,也榨油點燈之用,而得Candle nut蠟燭果的稱號。用Kukui果串成的花圈(Lei),除了自用也送人,有燃燒自己照亮他人的用意,期望做更多好事幫助眾人。



沒有留言:

張貼留言